
Priglashaem na Yolku! (You’re Invited to Our Yolka) (Soviet New Year’s greeting card, after 1960)
Yolka, in Russian, has a dual meaning. The first meaning is the Christmas tree. The other is a Christmas party (for the yolka is in the midst of it all, don’t you see?). I saw quite a few cars with Christmas trees tied to their roofs yesterday, and this came right to mind. As for the card, that is simple. Snegurochka (the Snow Maiden, Dede Moroz’s helper) and the rabbit are inviting you to their party. If you are nice, they might even uncork the jug for you…
I should say that yesterday was a picture-postcard day right after the ice-storm we had here in the Albany area on Friday. The beauty of it all was quite stunning (of course, I realise that there were those out of power… however, that does not change the fact that the scenery was gorgeous).